Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß dass es dich gibt
Ich weiß dass irgendwann
irgendwer mich liebt
He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away
I don't know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist
Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss
Ich warte hier
Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich
Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss
Stirb nicht vor mir
Tradução:
Stirb nicht vor mir - Não morra antes de mim
Till:
A noite abre sua capa
O nome da criança é solidão
Está gelada e imóvel
Eu choro suavemente no tempo
Eu não sei qual é seu nome
Mas eu sei que você existe
Eu sei que qualquer dia
Alguém irá me amar
Guria:
Ele vem a mim toda noite
Não há palavras por falar
Com suas mãos em torno do meu pescoço
Eu fecho meus olhos e faleço
Eu não sei quem ele é
Em meus sonhos ele existe
Sua paixão é um beijo
E eu não posso resistir
Till:
Eu espero aqui
Não morra antes de mim
Eu espero aqui
Não morra antes de mim
Eu não sei quem você é
Eu sei que você existe
Não morra
As vezes o amor parece tão distante
Eu espero aqui
O seu amor eu não posso rejeitar
Eu espero aqui
Todas as casas estão cobertas de neve
E luz de velas nas janelas
Eles repousam lá juntos
E eu
Eu apenas espero por você
Eu espero aqui
Não morra antes de mim
Eu espero aqui
Não morra antes de mim
Till e Guria:
Eu não sei quem você é
Eu sei que você existe
Não morra
As vezes o amor parece tão distante
Eu espero aqui
O seu amor eu não posso rejeitar
Não morra antes de mim
*******************************************
Link da música no Youtube com legenda (merda, não sei pq me dei o trabalho de copiar tudo isso para colocar essa porra desse link depois): http://br.youtube.com/watch?v=lz5lbKm0NFA
Com certeza a música mais romantica do Rammstein, e a mais triste também, não consigo parar de ouvir ela, e já são 05:12 da manhã e ainda estou ouvindo a mesma música desde que cheguei do trabalho, simplesmente me indentifico muito com ela, não copio e colo pq com certeza Klavier foi feita para mim, levando em consideração seu último verso.
bem, vou tentar dormir para ver no que dá.
pesadelos de quem não sente nada...........
Nenhum comentário:
Postar um comentário